نویسنده: دکتر جلال جلالیزاده بر جلد کتابهایی که ناشران اهل سنت چاپ میکنند و یا نویسندگان اهل سنت مینویسند و یا از نویسندگان اهل سنت ترجمه میشود عبارت ویژه اهل سنت یا بر اساس منابع اهل سنت حک میشود که بسیار جالب توجه است. زیرا چنین کاری به نوعی یک بدعت شمرده میشود که در جهان فرهنگ و نشر تا جایی که من دیدهام جز در ایران چنین شیوهای مرسوم نیست و جالب اینجاست که معاون فرهنگی وزیر ارشاد در پاسخ ناشران استان کردستان گفتهاند: فقط بر روی کتابهایی که در حوزه اعتقادات و فقه اهل سنت است قید شود. به نظر نگارنده چنین جوابی قانع کننده نیست زیرا اگر قرار بر انجام چنین کاری لازم باشد باید بر روی جلد کتابهای اهل تشیع چنین موردی درج گردد. اما به نظر میرسد در کشوری این همه هزینه در برگزاری کنفرانسهای وحدت صرف میکند نوشتن چنین مطالبی یک عمل ضد وحدت و هراس انگیز و به نوعی ضد علمی است و مرا به یاد خاطرهای میاندازد که با آقای دکتر خرم دل برای پیگیری چاپ تفسیر نور به وزارت ارشاد مراجعه کرده بودیم که ایشان را به بخش اقلیتهای دینی ارجاع دادند و ایشان گفتند: تفسیر قرآن و بخش اقلیتهای دینی؟! امید است مسئولان به این نکته توجه کنند و نمایندگان مجلس اگر اطلاعاتی داشته باشند در این مورد پیگیری نمایند. چون اگر دنیا بفهمد احتمالا مسیحیان، یهودیان و بوداییان مجبور شوند بر روی کتابهای خود عبارت ویژه مسیحیان و … را قید نمایند و یک نوع سانسور عمومی حاکم شود.

نظرات